Endurance 35
- Bateau REF# · 72162
- Longeur hors tout · 10.70m
- Année · 1978
- Construction · Fibre de Verre
- Coque · Quille longue
- Couchettes · 6
- Moteur · 1 x gasoil 74cv, Volvo Penta (1978)
- Visible à · Barcelona
Ce bateau est vendu Voici d’autres bateaux à vendre
Détails supplémentaires
| Architecte | Peter Ibold |
|---|---|
| Chantier | Belliure |
| Visible à | Barcelona |
| Capacité carburant | 400.0 L (88.0 G) Total - 2 Cuve(s) |
| Capacité d'eau | 1,000.0 L (220.0 G) Total - 2 Cuve(s) |
| Capacité réservoir eaux noires | 50.0 L (11.0 G) Total - 1 Cuve(s) |
| Dernière expertise | 11/04/2007 |
Mécanique
| Moteur | 1 x gasoil 74cv |
|---|---|
| Marque et le modèle du moteur | Volvo Penta (1978) |
| Heures moteur | Inconnu |
| Refroidi par | Indirect |
| Barre | barre à roue |
| Transmission | arbre d'hélice |
| Consommation carburant (approx) | 2.5 L (0.6 G) /hr A vitesse de croisière |
| Vitesse de croisière | 5 noeuds |
| Vitesse Max | 7 noeuds |
Cargador inteligente. 1 batería motor, 4 de servicio, 1 batería helice de proa.
Eje y helice nuevos 2007.
Inteligent charger. 1 engine battery, 4 domestic batteries, 1 bow thruster battery.
Shaft and prop new in 2007./lang]
Dimensions
| Longeur hors tout | 10.70m |
|---|---|
| Longeur flottaison | 9.50m |
| Bau | 3.30m |
| Tirant d'eau Min | 1.80m |
| Tirant d'eau Max | 1.80m |
| Deplacement | 8,200kg (18,081.0lbs) |
| Hauteur sous barrots | 1.85m |
| Stationnement | A l'eau |
Voiles
| Grand voile à ris | - bande à ris (2001) |
|---|---|
| Génois/foc | - Enrouleur (2001) |
| Autres voiles | trinqueta enrollable/furling staysail () |
| mesana/mizzen (2007) |
Systèmes électriques
12 batterie volts, 6 batterie(s) chargé(s) par: moteur, prise de quai
Construction
| Construction | Fibre de Verre |
|---|---|
| Coque | Quille longue |
| Finition | Peinture finition |
Aménagements
| Nombre total de couchages | 6 |
|---|---|
| Nombre de lits doubles | 2 |
| Nombre de lits simples | 2 |
| Cabines | 2 |
| Lavabo | 1 |
| Douche | 1 |
| Toilettes | 1 Toilettes (WC marine) |
Distribución interior: 2 literas dobles en camarote de proa. Baño entre camarote de proa y camarote armador, con aseo, lavamanos y ducha. Detras del baño está el camarote del armador con cama doble a estribor y un banco y estiba a babor. El salón se convierte en cama doble y a babor hay una conejera que el armador actual está utilizando como estiba para herramientas. Cocina a babor con 2 neveras, cocina de inducción y micro-ondas.
Interior distribution: Forward cabin with 2 single berths. Heads compartment containing toilet, washbasin and shower, between forward cabin and owner's cabin midship. In the owner's cabin, there's a double berth to starboard and a bench and storage to port. The saloon converts to double berth and there is also a quarter berth to port, which the current owner is using to store his tools. Galley with 2 fridges, induction cooker and microwave oven.
1 feux(s) Électrique cuisinière
Aménagements
| Cuisinière | |
|---|---|
| Evier | |
| Frigo | |
| Rideaux | |
| Système d'eau manuel | |
| Système d'eau sous pression | |
| Système d'eau chaude | |
| Four à micro-ondes |
Distribución interior: 2 literas dobles en camarote de proa. Baño entre camarote de proa y camarote armador, con aseo, lavamanos y ducha. Detras del baño está el camarote del armador con cama doble a estribor y un banco y estiba a babor. El salón se convierte en cama doble y a babor hay una conejera que el armador actual está utilizando como estiba para herramientas. Cocina a babor con 2 neveras, cocina de inducción y micro-ondas.
Interior distribution: Forward cabin with 2 single berths. Heads compartment containing toilet, washbasin and shower, between forward cabin and owner's cabin midship. In the owner's cabin, there's a double berth to starboard and a bench and storage to port. The saloon converts to double berth and there is also a quarter berth to port, which the current owner is using to store his tools. Galley with 2 fridges, induction cooker and microwave oven.
1 feux(s) Électrique cuisinière
Accastillage de pont
| Taud de bôme | |
|---|---|
| Taud de cockpit | |
| Parre battages | |
| Gaffe | |
| Jupe |
3 winch(s) de drisse
6 winch(s) d'écoute
électrique Quick guindeau (avec commande à distance)
2 ancre(s)
(CQR)
60.00m de chaîne
50.00m de bout
Yamaha annexe (2001)
(Gonflable)
4CV hors-bord, Yamaha (2001)
Equipement de Navigation
| Compas | |
|---|---|
| Vitesse | |
| Vent | |
| Radar | |
| VHF | |
| GPS | |
| Pilote automatique | |
| Stéréo | |
| Horloge | |
| Baromètre | |
| Feux de navigation | |
| Sondeur |
Equipement de Sécurité
| Radeau de sauvetage | |
|---|---|
| Gilets de sauvetage | |
| Bouées couronnes | |
| Harnais de sécurité | |
| Balise satellite 406MHz | |
| Echelle d'embarquement |
2 pompes de cale (1 manuel / 1 électrique)
Helice de proa (2005)
Bow thruster (2005)
Commentaires du Broker
El diseño de Peter Ibold del Endurance 35 es muy conocido en España por la producción de Belliure. Fue todo un éxito con navegantes que querían un barco seguro para largas travesías. Este ejemplar ha sido equipado con hélice de proa, velas recientes y un winche eléctrico. Tiene una plataforma de popa muy atractiva que permite gozar navegando de ver el agua pasar por debajo. Mientras está listo para navegar, le vendría bien un repaso de la cubierta. Sin embargo, esto ya está reflejado en el precio. Bandera española, lista 7ª. Nota: no se pueden considerar contra-ofertas.
There are several boat builders world wide who have built Peter Ibolds Endurance 35 design. In Spain, the best known is Belliure (who are still in business). The Endurance 35 was quite a success with discerning sailors, who wanted to have a safe blue water passage maker. This example has been equipped with a bow thruster, recent sails and an electric winch. She benefits from an attractive aft platform allowing sailing and enjoying looking at the water passing underneath. Although she is ready to sail, she does need some TLC, particularly concerning the deck. This however is reflected in the price. Spanish flag. Note: Price not negotiable.